El Himno Internacional Gitano
 
Gelem Gelem

El Himno Internacional Gitano, lo compuso el romà yugoslavo Jarko Jovanovic a partir de una canción popular gitana de los países de la Europa del Este. Sus versos están inspirados en los gitanos que fueron recluidos en los campos de concentración nazis durante la Segunda Guerra Mundial. Fue adoptado oficialmente como himno en el Primer Congreso Gitano, celebrado en Londres en 1971






Gelem, gelem lungone dromensar

maladilem baxtale Rromençar

A Rromalen kotar tumen aven

E chaxrençar bokhale chavençar


A Rromalen, A chavalen


Sàsa vi man bari familja

Mudardás la i Kali Lègia

Saren chindás vi Rromen vi Rromen

Maskar lenoe vi tikne chavorren


A Rromalen, A chavalen


Putar Dvla te kale udara

Te saj dikhav kaj si me manusa

Palem ka gav lungone dromençar

Ta ka phirav baxtale Rromençar


A Rromalen, A chavalen


Opre Rroma isi vaxt akana

Ajde mançar sa lumáqe Rroma

O kalo muj ta e kale jakha

Kamàva len sar e kale drakha


A Rromalen, A chavalen

Anduve, anduve por largos caminos

Encontré afortunados romà

Ay romà ¿de dónde venís

con las tiendas y los niños hambrientos?


¡Ay romà, ay muchachos!


También yo tenía una gran familia

fue asesinada por la Legión Negra

hombres y mujeres fueron descuartizados

entre ellos también niños pequeños


¡Ay romà, ay muchachos!


Abre, Dios, las negras puertas

que pueda ver dónde está mi gente.

Volveré a recorrer los caminios

y caminaré con afortunados calós


¡Ay romà, ay muchachos!


¡Arriba Gitanos! Ahora es el momento

Venid conmigo los romà del mundo

La cara morena y los ojos oscuros

me gustan tanto como las uvas negras


¡Ay romà, ay muchachos!

Textos, y partitura tomados de la página de UNION ROMANI


Buscando en distintas páginas web, entre ellas la de UNION ROMANI,  he encontrado estas versiones de GELEM GELEM. Todas han sido transformadas en  formato .mp3







 






 
Asociaciones.html
Holocausto.html
Para volver al  SUMARIO pincha aquí 
Portico.htmlPortico.htmlshapeimage_13_link_0